“otsukare sama deshita”
Traduzione:
– ci siamo stancati molto bene;
– sono stanco per il duro allenamento;
– grazie per il duro allenamento che abbiamo fatto insieme;
Trovo questa espressione giapponese, in uso di solito nelle fabbriche al momento del congedo, estremamente intrigante e adatta ad un allenamento di AM.
Sicuramente per me più adatta del classico :”DOMO ARIGATO GOZAI MASHITA” che trovo un modo estremamente formale di ringraziare e non mi si addice.
Per come sono lo rivolgerei solo ad una persona anziana e dato che anch’io sono un po’ anziano, questa dovrebbe avere almeno 70 anni.
Inoltre, nel ringraziare formalmente, si vede riconosciuta una distanza che è contraria allo spirito della mia pratica.
Preferisco ringraziare e essere ringraziato per aver fatto un buon lavoro insieme.
Inoltre trovo simpatico il significato profondo di congedarsi, perchè si è stanchi e non perchè non fa più piacere la compagnia.
In più si sottintende il ringraziamento per un lavoro duro.
Ed anche questa è una cosa a cui tengo.
Marco Marini